神同在网安全链接中国站 关于 | 圣经 | 研经 | 文摘 | 搜索 | 网址 | 百科 | 词典 | 博客 | 社区 | 在线 | 中国百科 | 华人百科 | 主内翻译事工 | 新浪博客 | 土豆播客 | 百度空间 | 歌珊地 | 淘宝店铺 | 友情链接


 

Godwithus Bible 神同在圣经 <b>马太福音 Matthew 12:35</b> ——神同在圣经,我们的华人基督徒圣经,好用的在线圣经引擎  http://ccbible.me http://ccbible.us

Godwithus Bible 神同在圣经 马太福音 Matthew 12:35 ——神同在圣经,我们的华人基督徒圣经,好用的在线圣经引擎 http://ccbible.me http://ccbible.us

短域名 http://godwithus.cc 国际站 http://ymnl.us http://ymnl.cc 中国站 http://ymnl.org http://ymnl.me


短网址 Short URL: http://ccbible.me http://ccbible.us 我们的华人基督徒圣经 Chinese Christian Bible. [使用反馈调查 Feedback]

选项 Options 帮助 Help

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

马太福音(太) Matthew(Matt)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28

 

 

调整字体大小 更小 更大

 

太 12:32 凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。 (CUVS)

Matt 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him, but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. (KJV)

本节研经资料 Bible Study Like/喜爱本节 Like the Verse (5)

太 12:33 “你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子,就可以知道树。 (CUVS)

Matt 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt, for the tree is known by his fruit. (KJV)

本节研经资料 Bible Study Like/喜爱本节 Like the Verse (6)

太 12:34 毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 (CUVS)

Matt 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. (KJV)

本节研经资料 Bible Study Like/喜爱本节 Like the Verse (9)

太 12:35 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。 (CUVS)

Matt 12:35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things, and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things. (KJV)

本节研经资料 Bible Study Like/喜爱本节 Like the Verse (3)

太 12:36 我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来; (CUVS)

Matt 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. (KJV)

本节研经资料 Bible Study Like/喜爱本节 Like the Verse (9)

太 12:37 因为要凭你的话,定你为义;也要凭你的话,定你有罪。” (CUVS)

Matt 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. (KJV)

本节研经资料 Bible Study Like/喜爱本节 Like the Verse (4)

太 12:38 当时有几个文士和法利赛人对耶稣说:“夫子,我们愿意你显个神迹给我们看。” (CUVS)

Matt 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee. (KJV)

本节研经资料 Bible Study Like/喜爱本节 Like the Verse (5)

 

 

 

马太福音 (太) 12 太 12:32 凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。 太 12:33 “你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子,就可以知道树。 太 12:34 毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 太 12:35 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。 太 12:36 我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来; 太 12:37 因为要凭你的话,定你为义;也要凭你的话,定你有罪。” 太 12:38 当时有几个文士和法利赛人对耶稣说:“夫子,我们愿意你显个神迹给我们看。” (简体和合本 CUVS)

 

 

Matthew (Matt) 12 Matt 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him, but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. Matt 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt, for the tree is known by his fruit. Matt 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. Matt 12:35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things, and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things. Matt 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. Matt 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. Matt 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee. (King James Version KJV)

 

 

马太福音(太) Matthew(Matt)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

调整字体大小 更小 更大

 

读经研经灵修   Blue Letter Bible | Our Daily Bread | 灵命日粮 | Youversion | 优训网读经 | Bible.is语音圣经 | 神剑万维圣经工具 | 信望爱信仰圣经资源 原文词典 | CCBibleStudy查经资料 | ESV圣经资料

 

 

太 1:20 正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕!只管娶过你的妻子马利亚来,因她所怀的孕是从圣灵来的。 太 1:21 她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。” 太 1:22 这一切的事成就,是要应验主借先知所说的话, 太 1:23 说:“必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(以马内利翻出来就是“ 神与我们同在”。) (和合本 CUV)
Matt 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. Matt 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS, for he shall save his people from their sins. Matt 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Matt 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.

Godwithus.cn
SSL认证 Godwithus 神与我们同在 神同在网 http://www.Godwithus.cn (C) 2004-2012 浙ICP备06038725
联系电邮 Godwithus[AT]Godwithus.cc Godwithus[AT]Godwithus.cn